Geschichte

interlanguage wurde 1986 in Modena, Italien, von einem Team professioneller Übersetzer und Dolmetscher gegründet. Im Zuge der zunehmenden Ausweitung der Tätigkeit entwickelt sich das Unternehmen zu einem flexiblen Serviceleister, der einen hohen Grad an Professionalität, Spezialisierung und Effizienz bietet.

 

Im Jahr 2001 gehört interlanguage zu den ersten italienischen Übersetzungsbüros, welche die doppelte Zertifizierung des Qualitätsmanagements und des Übersetzungs- und Dolmetschdienstes nach UNI EN ISO 9002 und UNITER 10574 erhalten. Damit wird eine neue Phase eingeleitet, die der Unternehmenstätigkeit einen neuen Aufschwung verleiht.

 

Im Jahr 2010 wird das Qualitätsmanagement den neuen Versionen der Normen mit einer dreifachen Zertifizierung angeglichen: UNI EN ISO 9001:2008 für das Qualitätsmanagement, UNI 15038:2006 für den Übersetzungsdienst und UNI 10574:2007 für den Dolmetschdienst.

 

Gegenwärtig besteht das Team aus 18 Mitarbeitern, die mit Kontroll- und Koordinierungsaufgaben ein Netz von nahezu 1.000 freiberuflichen Mitarbeitern managen, die auf der Grundlage ihrer Sprachkenntnisse und Fachkompetenz akkurat ausgewählt wurden.

 

Ungefähr 50 % des Umsatzes werden im Auslandsgeschäft - hautpsächlich in der Schweiz - erzielt.

 

interlanguage ist Mitglied von:

 

  • Unilingue (Associazione italiana di fornitori di servizi linguistici, Mitglied von EUATC – European Union of Associations of Translation Companies)
  • ATA (American Translators Association)
  • COM&TEC (Italienischer Verband für Technische Kommunikation)
  • Confindustria Modena.



Copyright © 2011 interlanguage s.r.l.
Str. Scaglia Est, 134 - 41126 Modena, Italy

Tel. +39 059 344720 - Fax +39 059 344300
P.IVA 01747500369

   E-mail: info@interlanguage.it
Note Legali - Dati Societari Webdesign:Click Shop