|
Corporate Language, una parte essenziale della vostra Corporate Identity. |
|
There are no translations available.
Una comunicazione aziendale integrata è fondamentale per la cultura e la strategia di comunicazione di un’impresa. interlanguage è il partner ideale per le aziende consapevoli del fatto che la qualità delle proprie traduzioni è il miglior biglietto da visita all’estero.
Acquisire la padronanza del Corporate Language specifico di ogni azienda ci permette scelte linguistiche improntate alla chiarezza, all'adeguatezza e alla coerenza terminologica. Veicolare la comunicazione dei nostri clienti nel modo giusto e nel rispetto dell’immagine aziendale: questa è la mission di interlanguage.
Per garantire un elevato standard di qualità a livello stilistico, terminologico e di contenuto, interlanguage si avvale di un pool selezionato di traduttori in possesso delle conoscenze specifiche di settore. Il coordinamento è affidato a un referente interno che conosce a fondo la cultura redazionale nonché il Corporate Wording dell’azienda. Il nostro referente interno cura l’aspetto terminologico a stretto contatto con il cliente e con il traduttore e accerta l’ottima leggibilità del testo finale.
Per garantire la coerenza terminologica e stilistica del linguaggio organizzativo specifico di ogni cliente interlanguage può contare su diversi strumenti:
- banche dati terminologiche e glossari dedicati, costantemente aggiornati, consultabili da parte dei traduttori e dei revisori coinvolti nel progetto
- dati di translation memory che consentono anche di recuperare e integrare materiali eventualmente già in possesso del cliente
- conoscenza approfondita della cultura redazionale d’impresa specifica di ogni cliente: guide di stile aziendali, guide per redazione e traduzione. Si tratta di documenti che spesso vengono compilati e arricchiti con l’apporto del cliente, il quale deve anche validarne il contenuto.
|