|
cel |
Judicial Legalisation
As well as the authentication service, in some cases legalisation of the translated document is also required.
Legalisation of a translation is an additional process which takes place after authentication. If a translation is to be used in a foreign country, the Law Court certifies the legal status of the official (registrar) who has signed the authenticated document, and also certifies that the signature itself is authentic.
Not all countries require this procedure. It is up to the customer to find out whether the authenticated document also has to be legalised.
Legalised documents are returned a few days after presentation and no fee is payable to the Court.
For further information, contact
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
|
|