PDF
 
         
  COMPUTER ASSISTED TRANSLATION  
       
      interlanguage is equipped with the very latest CAT (computer assisted translation) tools that allow us to create discrete personalised terminology and phraseology databases for each customer, updated and refined with each new project.

These powerful applications are particularly useful in the generation of technical manuals and software localisation projects containing repeated terms and text, which thus become immediately available online for the creation of updates and re-editions for new product releases.

The use of CAT tools also enables us to guarantee absolute terminological consistency throughout Customers’ literature while facilitating the rapid turnover of large volumes with no loss of finished product quality.

 
       
     

interlanguage has accumulated several years of best practice experience in the deployment of the following packages:

Trados Translator’s Workbench
Star Transit
Wordfast

For more information, click on these links:

www.trados.com
www.star-ag.ch

 
 
Sitemap