|
interlanguage nasce a Modena nel 1986 da un team di traduttrici e interpreti di professione. L’attività si amplia progressivamente nel corso degli anni, consolidandosi in un'agile struttura in grado di offrire un eccellente grado di professionalità, specializzazione ed efficienza.
Negli anni '90, la naturale vocazione internazionale del nostro settore ci porta a cogliere fin dall'inizio le opportunità offerte dalla diffusione di Internet e dalla globalizzazione dei mercati, allargando la clientela ad aziende europee e del Nord America.
Nel marzo 2001, interlanguage è uno dei primi centri di traduzione italiani a ottenere la doppia certificazione del Sistema di Qualità e del Servizio di Traduzione e Interpretariato. Questo traguardo segna l'inizio di una nuova fase di rilancio dell'attività.
Negli anni successivi il Sistema viene adeguato alle nuove versioni delle norme, fino alle certificazioni attuali: UNI EN ISO 9001:2008 per il Sistema Qualità, UNI 15038:2006 per il Servizio di Traduzione e UNI 10574:2007 per il Servizio di Interpretariato.
Attualmente l'organizzazione è costituita da un team affiatato, motivato e dinamico di 18 persone che gestiscono, con funzioni prevalentemente di controllo e coordinamento, una rete di quasi 1000 collaboratori esterni, per un volume d’affari pari a oltre 12 milioni di parole tradotte all’anno.
Circa il 50% del fatturato è realizzato con clienti esteri, principalmente in Svizzera.
interlanguage è membro di:
- Unilingue (Associazione Nazionale di Imprese di Servizi Linguistici, associato all'EUATC – European Union of Associations of Translation Companies)
- ATA (American Translators Association)
- COM&TEC (Associazione italiana per la comunicazione tecnica)
- Confindustria Modena.
|